제아 "미아"
JeA -"Mia"
This song is an OST from the K-drama "Chuno (추노)". It is titled "미아" which means (迷兒) - a stray[lost, missing] child. It's not literally about a missing child. It's more like metaphorically her heart feels like a lost child and doesn't know where her heart should stray or go. Enjoy the Korean lyrics with the English translations I did!
사랑 ..사랑 .. 사랑..
Love... love... love...
사랑해서 아픈 사랑
Love that hurts because I love
시린 가슴안고 눈물 한잔 비워본다
I hold onto my achy heart and empty my tears
길 잃고 헤매이는 아이처럼 내마음 갈 곳 없어
Like a lost child searching their way, my heart has nowhere to go
곁에만 있어도 행복할텐대
I would be happy just to be beside you
그대는 자꾸만 멀어지나요
You keep drifting further away
나 이젠 어떤 꿈을 안고 사나요
What dream do I live with now?
여울저만가는 해 저녁 끝에 그대의 슬픔이 보여요
At the shallow end of the evening, I see your sadness
어디로 갈까요... 길을 잃어버린 나의 마음을...
Where to go... my heart has lost its path...
아파 ..아파..아파..
It hurts... it hurts... it hurts...
내사랑이 너무 아파
My love hurts so much
Like a fool, I keep looking back even when I try to avoid
한참을 소리내어 울어봐도 그대는 듣지못해
Even when I cry out loud for a long time, you can't hear
곁에만 있어도 행복할텐대
I would be happy just to be beside you
그대는 자꾸만 멀어지나요
You keep drifting further away
What dream do I live with now?
여울저만가는 해 저녁 끝에
At the shallow end of the evening, 그대의 슬픔이 보여요
I see your sadness
Where to go... my heart has lost its path...
No comments:
Post a Comment